您的位置:好站点 > 寄扬州韩绰判官原文及翻译 寄扬州韩绰判官翻译及赏析

寄扬州韩绰判官原文及翻译 寄扬州韩绰判官翻译及赏析

2024-01-12 18:40 扬州

寄扬州韩绰判官原文及翻译 寄扬州韩绰判官翻译及赏析

寄扬州韩绰判官原文及翻译

《寄扬州韩绰判官》原文翻译:青山隐约绿水悠悠长流,秋时已尽江南的草木还未凋落。二十四桥明月映照幽幽清夜,你是否还在听美人吹箫?赏析:这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。首句山、水相对,“隐隐”、“迢迢”迭用,次句“秋尽江南”与“草未凋”之间的转折,更构成了一种抑扬顿挫,悠扬有致的格调,诗人翘首遥思、怀恋繁华旧游的感情隐约表达出来了。

寄扬州韩绰判官翻译及赏析

“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”诗的三四两句美景落到旧日同游好友韩绰身上,点醒寄赠之意,趁此表现出扬州特有的美景佳胜,和自己对它的怀念遥想。

寄扬州韩绰判官翻译及赏析

此时此刻,你在二十四桥中的哪一桥上教歌女伎倡们吹箫作乐、流连忘返呢?“何处”应上“二十四桥”,表现了想像中地点不确定的特点,且以问语隐隐传出悠然神往的意境。

寄扬州韩绰判官翻译及赏析

《寄扬州韩绰判官》原文欣赏

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

阅读全文
以上是好站点为你收集整理的寄扬州韩绰判官原文及翻译 寄扬州韩绰判官翻译及赏析全部内容。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
相关文章
© 2024 好站点 haozhandian.com 版权所有 联系我们
桂ICP备12005667号-31 Powered by CMS